-
1 support
1. n1) підтримка, допомогаto get (to obtain) support — діставати підтримку
to speajc in support of smth. — підтримувати щось, виступати на захист чогось
2) опора, підпора, оплотto be smb.'s support in old age — бути чиєюсь опорою в похилому віці
3) засоби існування4) годувальник (сім'ї)5) тех. опорний стояк; підпірка, підставка; супорт (верстата); кронштейн; штатив6) військ. підтримка7) військ. матеріально-технічне забезпечення8) військ. сторожова застава9) спорт. упорsupport aviation — військ. авіація підтримки
support echelon — військ. група прикриття, ешелон підтримки
2. v1) підтримувати, підпирати3) морально підтримувати; надавати сили4) військ. обслуговувати; забезпечувати5) захищати, сприяти, подавати допомогу6) підтверджувати, бути доказом, підкріпляти (теорію)7) витримувати, терпіти, зносити8) театр. грати другорядні ролі, брати участь в епізодах9) відігравати роль* * *I n1) підтримка, допомога2) опора, оплот; годувальник4) фінансове забезпечення, утримання5) забезпечення ( якої-небудь діяльності); вiйcьк. матеріально-технічне (, медичне) забезпечення ( logistical support)6) театр. актор або актриса на других або вихідних ролях7) жив. основа (матеріал, на який наноситься картина; полотно, дерево)8) вiйcьк. підтримка9) тex. опора; кронштейн; штатив; гipн. стояк; супорт, тримач10) cл.; вiйcьк. сторожова застава11) cпopт. упор ( гімнастика); наплив ( фаза опори в плаванні)12) eк. закупівля для підтримки цін (на c-г продукти), інтервенційна скупка ( price supports)II v1) підтримувати, підпирати2) допомагати, підтримувати ( матеріально); утримувати ( родину); вiйcьк. забезпечувати; обслуговувати3) здійснювати ( моральну) підтримку; надавати сил; cпopт. бути вболівальником4) захищати; допомагати, сприяти5) підтверджувати, бути доказом6) витримувати, виносити, зносити7) витримувати ( характер)8) театр. грати другі ролі, брати участь в епізодах9) eк. підтримувати на певному рівні (курси, ціни; шляхом скупки акцій) -
2 means
n(вжив. з дієсл. в sing і pl)1) засіб, спосібby fair means — чесними засобами, чесним шляхом
2) (вжив. з дієсл. в pl) багатство, достатки, статокby all means — а) будь-яким способом; б) за всяку ціну; обов'язково
by no means — ні в якому разі; аж ніяк
* * *[miːnz]n1) засіб, спосіб2) викор. з дiєcл. у мн. кошти, статок -
3 on
1. advна, до, далі, уперед1) місцеперебування, рух, напрям — далі, упередgo on! — ідіть далі!, продовжуйте
what is on today? — що йде сьогодні (в кіно, театрі)?
2) дія, робота3) надівання, натягування4) збільшення — на◊ and so on — і так далі
◊ he is a little bit on — він напідпитку
◊ they were on to him at once — вони відразу його розкусили
◊ he is always on to me — він завжди чіпляється до мене
◊ keep your hair on! — спокійно!, не хвилюйтеся!
2. prep — на, по, в, біля, коло, після, під час, у, з приводу, про, за, при, з, від, під, над, до1) місцеперебування — на2) рух по поверхні — по3) спрямованість руху — по, на, у, вto kiss smb. on the lips — поцілувати когось у губи
to pat smb. on the hand — погладити когось по руці
4) розташування поблизу або на межі — на, біля, коло5) частина світу — на6) час — у, в, на9) наявність з собою — у10) предмет розмов — з приводу, про11) умова, причина, підстава — з, за, при, у, в, на, підon that ground... — на тій підставі, що...
to congratulate smb. on smth. — поздоровити когось з чимось
to have smth. on good authority — узнати щось з достовірних джерел
13) спосіб дії, руху — по14) інструмент дії, знаряддя — на15) сфера діяльності, місце роботи — на, в16) перебування в стані — на, у, в, під17) зайнятість чимсь — на, у, зto send smb. on an errand — послати когось з дорученням
18) характер відносин — у, на19) засоби існування — на20) об'єкт дії, ставлення — над, доto work on smth. — працювати над чимсь
to be fair (unfair) on smb. — бути справедливим (несправедливим) до когось
21) надія, розрахунок — на, відto rely (count) on smb., smth. — покладатися (розраховувати) на когось, щось
to depend on smb., smth. — залежати від когось, чогось
22) приблизність, неточністьon account — внаслідок, через
on the one (the other) hand — з одного (іншого) боку
on the instant — відразу, негайно
* * *I a1) ближній, внутрішній2) cпopт. частина поля, на якій стоїть гравець з битою ( крикет)3) ефективний; діючий; який має силу4) обізнаний, знаючий; підходящий; пристойний5) цілком можливий, досяжний; легкийII adv1) указує назнаходження на поверхні чого-нпбудь; рух на поверхню чого-небудьto work on — продовжувати працювати; просування вперед- у просторовому е часовому значенні вперед; наближення до якого-небудь моменту до; віддалення- у просторовому е часовому значенні
4) указує на увімкненість або роботу механізму, приладу, системи- часто передається дієслівними префіксами в-, за-; the light is on світло горить5) указує нанадягання одягу або наявність її на кому-небудь, на натягування чохла в, на; передається дієслівними префіксами; нанесення чого-небудь на поверхню предмета в, на; передається дієслівними префіксами6) указує на напрямок на, доto head on (to) — мop. тримати курс (на)
7) кoм. указує на збільшення вищеand so on, — так далі
on and on — нескінченно, не перестаючи
III prepcome onl — ну, давай!, узяли!, почали!
1) у просторовому значенні вказує назнаходження на чому-небудь або на поверхні чого-небудь на; рух по поверхні по; спрямованість або місце прикладення дії на, в, у, по; місцезнаходження або положення біля або на межі чого-небудь на; в, біля; знаходження на такій-то річці (у географічних назвах) наStratford-on-Avon — Стратфорд-на-Ейвоні; частини світу на
2) у часовому значенні вказує наякий-небудь день, момент часу в, у, на; дату- передається poд. відмінкомon and after the 15th — починаючи з п'ятнадцятого ( числа) включно; частину дня в; передається орудним відмінком; послідовність подій після, по; з герундієм передається дієприслівником
cash on delivery — зі сплатою після доставки; одночасність подій під час; по
3) указує на наявність чого-небудь (при собі, з собою) у4) указує на предмет переговорів, суперечки, тему книги, лекції про, відносно, з ( приводу), на5) указує наумову на, за, при, в, підon the condition that — за умови, що; підставу, причину на, з, із, по, за, в, у; передається орудним відмінком
on account of — внаслідок, через
on suspicion — за підозрою; джерело з, за, по
on hearsay — з чуток; джерело доходу, предмет оподаткування з, із, на
6) указує наспосіб дії- передається прислівником (із субстантивованим прикметником)on a sudden — раптово; спосіб передачі по
on the telephone — по телефону; спосіб пересування в, на; разом з iм. передається прислівником
on horseback — верхи; опору на
7) указує наінструмент, знаряддя на; передається орудним відмінкомto cut one's finger on a knife — порізати палець ножем; паливо на
8) указує насферу діяльності, роботу в якій-небудь установі, у комісії на, в, у; перебування у складі, числі в, уon the programme y — програмі; знаходження в якому-небудь стані, положенні або на перебіг процесу на, в, у, при
on sick-leave — на бюлетені; зайнятість чим-небудь у даний час на, по, в, у, з, із
on business y — справі; у відрядженні
on duty — під час виконання службових обов'язків; на чергуванні; характер відносин в, у, на
9) указує назасоби існування на; передається орудним відмінком; предмети харчування на; передається орудним відмінком10) указує на предмет витрат на11) указує наоб'єкт дії до, на, над, для; передається дaв.; poд. відмінкамиto impose a fine on smb — накласти штраф на кого-небудь; особу або установу, на яку виписаний чек, куплені або замовлені квитки на; особу, яка зазнає неприємностей, відчуває біль
12) уживається післядієслів зі значенням покладатися, ґрунтуватися, впливати на, від; пpикм., дієприкм. мин. часу (у предикативі), указуючи на направленість інтересів на що-небудь, схильність до чого-небудь, рішучість- часто передається орудним відмінком14) указує на приблизність, неточність майже, біля, близько15) icт. указує на перехід у який-небудь стан16) у сполученняхon an /the/ average y — середньому
-
4 never quarrel with your bread and butter
syn: don't bite the hand that feeds youніколи не кидай заняття, що дає тобі засоби існування не дій всупереч своїй вигодіEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > never quarrel with your bread and butter
-
5 maintenance
засоби до існування; аліменти; матеріальне забезпечення, утримання ( когось), утримання ( особи) на свої кошти; неправомірна підтримка однієї з сторін ( у процесі)- maintenance allowance
- maintenance claim
- maintenance contract
- maintenance obligation
- maintenance of acquired rights
- maintenance of discipline
- maintenance of family
- maintenance of law and order
- maintenance of order
- maintenance of secrets
- maintenance of social peace
- maintenance of the disabled
- maintenance of the status quo
- maintenance order
- maintenance payment
- maintenance pending suit
- maintenance proceedings
- maintenance regulations
- maintenance requirements
- maintenance responsibility
- maintenance security -
6 subsistence
n1) існування2) засоби для існування; прожиток; утриманняto derive one's subsistence from fishing — годуватися (жити) рибальством
subsistence allowance (money) — а) аванс (в рахунок заробітної плати); б) військ. продовольчі гроші; в) гроші на відрядження
* * *n1) існування; життя, живучість2) фiлoc. існування, буття; стан існування; властивості того, що можна осягнути логічно3) засоби до життя; їжа; утримання4) уродженість -
7 living
1. n1) засоби для існування2) (спосіб) життяplain living — скромне (просте) життя
3) харчі, харчування4) церк. бенефіція; парафія5) (the living) наші сучасники2. adj1) живий; що живе (існує); існуючий2) жвавий, активний3) дуже схожий, подібний; точний; вірнийliving rock — геол. порода у природному стані
living space — життєвий простір; амер. корисна площа
living unit — квартира (будинок) на одну сім'ю
* * *I [`liviç] n2) спосіб життя3) цepк. бенефіцій; парафія4) ( the living) світ живих; наші сучасникиII ['liviç] a1) живий; існуючий2) дуже схожий, точний; вірний ( натурі)3) живий, активний4) яскравий, соковитий ( про колір)6) гeoл. природний, натуральний; незайманий, неопрацьований -
8 bread
1. n1) хліб2) засоби для існуванняto make (to earn) one's bread — заробляти на хліб (на життя)
bread and wine — церк. причастя
bread buttered on both sides — повна забезпеченість, добробут
to know on which side one's bread is buttered — знати що до чого, бути собі на умі
half a loaf is better than no bread — присл. на безриб'ї і рак риба
2. vобкачувати в сухарях, панірувати* * *I [bred] n1) хліб; їжа2) засоби до існування; cл. гріш, грошіII [bred] vобвалювати в сухарях, панірувати -
9 crust
1. n1) кірка; шкуринка, скоринка (хліба)2) твердий верхній шар; наст3) мед. струп4) панцер (ракоподібних)5) геол. земна кора; поверхневі відклади6) осад, осадок (вина)7) розм. похмура, дразлива людина8) розм. зухвалість, нахабство9) перен. засоби для існуванняto crack a crust — жити, не знаючи нужди
2. v2) давати осадок (про вино)* * *I [kresl] n2) твердий поверхневий шар, кірка; наст3) мeд. струп, кірка4) панцир ( ракоподібних); щит ( черепахи)5) гeoл. земна кора; поверхові відкладення6) осад ( вина на стінках пляшки)7) похмура, дратівлива людина8) зухвалість, нахабністьII [krest] v1) покривати кіркою, корою; покриватися кіркою, корою2) давати осад ( про вино) -
10 livelihood
nпрожиток, засоби для існування; харчі* * *[`laivlihud]n -
11 sustenance
n1) засоби для існування2) харчування, харчі, їжаhow shall we get sustenance? — як (де) ми будемо харчуватися?
3) поживність4) підтримання; підтримка* * *n2) харчування, їжа; предмети першої необхідності; життєзабезпечення -
12 subsistence
n засоби для існування; прожиток; утримання- means of subsistence засоби до існування- minimum of subsistence прожитковий мінімум -
13 subsistence
n1) існування; життя, живучість2) фiлoc. існування, буття; стан існування; властивості того, що можна осягнути логічно3) засоби до життя; їжа; утримання4) уродженість -
14 maintenance
n1) підтримання, підтримка; збереження; продовження2) утримання; засоби для існування3) захист4) тех. догляд; ремонт (поточний); матеріально-технічне забезпечення5) тех. експлуатаційні видатки; експлуатація6) книжн. утвердження* * *n1) підтримка, збереження; продовження2) утримання; кошти до існування (тж. maintenance money)separate maintenance — юp. аліменти
3) підтримка, захист; юp. підтримка ( однієї з сторін з корисливою метою)4) тex. догляд, ремонт ( поточний); утримування е технічне обслуговування; матеріально-технічне забезпечення; супровід, обслуговування; ведення ( файлу)5) тex. експлуатаційні видатки, вартість утримування7) ствердження -
15 liability for maintenance
обов'язок платити аліменти; обов'язок надавати засоби до існуванняEnglish-Ukrainian law dictionary > liability for maintenance
-
16 living
1) життя, образ життя; прожиття; засоби до існування2) живий, існуючий; чинний•- living in fornication
- living law
- living level
- living standard
- living standards
- living together in a society -
17 maintenance obligation
зобов'язання про утримання (дітей, дружини чоловіком), зобов'язання по сплаті аліментів, аліментні зобов'язання; зобов'язання надавати засоби до існування -
18 bread and butter
1) хліб з маслом, бутерброд -
19 quarrel
1. n1) сварка, лайка (with, between); розбрат, розлад; незлагодаa quarrel with smb. — сварка з кимсь
a quarrel about (over) smth. — сварка через щось
2) привід для ворожнечі (дія сварки, чвар, спору, суперечки)3) скарга, подана в суд; позов4) судовий процес5) тех. алмаз для різання скла6) долого каменяра7) квадратна (ромбовидна) плитка8) стріла самострілаto make up (to patch up) a quarrel — помиритися, припинити сварку
to seek (to pick) a quarrel with smb. — шукати привід дія сварки з кимсь
2. v1) сваритися; лаятися; сперечатися (з кимсь — with; через щось — about, for)2) оспорювати, заперечувати; суперечити3) ставити під сумнівto quarrel with one's bread and butter — робити на шкоду самому собі; кидати заняття, яке дає засоби для існування
* * *I n1) суперечка; сварка; незлагода, розбрат2) привід для ворожнечі, привід для сварки3) заст. скарга, подана до суду; позов, судовий процесII v1) сперечатися; заперечувати, оспорювати ( що-небудь); заперечувати ( кому-небудь); чіплятися2) сваритися; сперечатися3) заст. ставити під сумнівIII n1) алмаз для різання скла; долото каменотеса2) бyд. квадратна або ромбовидна плитка; скло ромбовидної форми3) заст. стріла арбалета -
20 bread
I [bred] n1) хліб; їжа2) засоби до існування; cл. гріш, грошіII [bred] vобвалювати в сухарях, панірувати
- 1
- 2
См. также в других словарях:
постачати — а/ю, а/єш, недок., поста/чити, чу, чиш, док., перех., кому – чому що, рідше кого – що чим. 1) Давати, надавати, доставляти кому небудь щось потрібне, необхідне тощо, забезпечувати когось чим небудь. || Перепроваджувати на місце призначення;… … Український тлумачний словник
утримання — I (втри/мання), я, с. Дія за знач. утримати I. II я, с. 1) Те саме, що утримування II. •• Бу/ти на утри/манні в кого, чиєму мати засоби для існування, живучи, харчуючись у кого небудь. 2) заст., спец … Український тлумачний словник
забезпечення — я, с. 1) Дія за знач. забезпечити 1), 2). •• Забезпе/чення гро/шей матеріальні умови, які сприяють стабільності грошового обігу. Забезпе/чення креди/ту захист кредитора від кредитного ризику. 2) Матеріальні засоби до існування. •• Соці … Український тлумачний словник
прогодовувати — ую, уєш, недок., прогодува/ти, у/ю, у/єш, док., перех. 1) Утримувати кого небудь, даючи їжу, добуваючи необхідні матеріальні засоби до існування. || Давати корм тваринам, птахам і т. ін. || перен. Бути джерелом прожиття, існування. 2) тільки док … Український тлумачний словник
проживати — а/ю, а/єш, недок., прожи/ти, живу/, живе/ш, док. 1) тільки док., неперех. Жити (у 1 5 знач.) якийсь час. 2) тільки док., перех. Проіснувати певний відрізок часу. 3) тільки недок., неперех. Жити, мешкати постійно або тимчасово (у приміщенні,… … Український тлумачний словник
хліб — а, ч. 1) Харчовий продукт, що випікається з борошна. || перен. Основний життєво необхідний харчовий продукт. || Виріб із борошна певної форми (паляниця, буханець, коровай тощо); хлібина. || Тісто, приготовлене для випікання таких виробів. ||… … Український тлумачний словник
годуватися — у/юся, у/єшся, недок. 1) Приймати їжу; харчуватися. || Приймати корм (про тварин). 2) Добувати засоби до існування. 3) Пас. до годувати 1) … Український тлумачний словник
забезпечувати — ую, уєш, недок., забезпе/чити, чу, чиш; наказ. сп. забезпе/ч; док., перех. і без додатка. 1) Постачаючи щось у достатній кількості, задовольняти кого , що небудь у якихось потребах. || Надавати кому небудь достатні матеріальні засоби до існування … Український тлумачний словник
засіб — собу, ч. 1) Якась спеціальна дія, що дає можливість здійснити що небудь, досягти чогось; спосіб. 2) чого, який. Те, що служить знаряддям у якій небудь дії, справі. || перев. мн. Механізми, пристрої і т. ін., необхідні для здійснення чого небудь,… … Український тлумачний словник
прожиток — тку, ч. 1) Засоби до існування. •• На прожи/ток для того, щоб існувати. 2) рідко. Те саме, що проживання 1). 3) діал. Життя … Український тлумачний словник
середовище — а, с. 1) спец. Речовини, тіла, що заповнюють який небудь простір і мають певні властивості; сфера. 2) Сукупність природних умов, у яких відбувається життєдіяльність якого небудь організму. •• Абіоти/чне середо/вище неорганічне середовище, яке… … Український тлумачний словник